United States or Finland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Did some shadow of this destiny bear part in his sadness? Certain it is that, by a curious chance, he himself in Julian and Maddalo jestingly foretold the manner of his end. "O ho! Did no unearthly dixisti sound in his ears as he wrote it? But a brief while, and Shelley, who could not swim, was weltering on the waters of Lerici.

"Ergo," inquit, "nolo audire." Et quum bis aut ter ei hoc diceret, semper idem respondit. In fine, quum sentiret vestem combustam, iratus ait socio, "Quare non dixisti mihi?" Under the title of "The Phisitian that bare his Paciente in honde that he had eaten an Asse" this jest occurs in Merry Tales and Quicke Answeres, and Professor Crane gives a Sicilian version in his Italian Popular Tales.

"Yes, sire," said Chicot simple, kissing his hand. The siege was soon over after this. M. de Vezin was taken, and the garrison surrendered. Then Henri dictated to Mornay a letter, which Chicot was to carry to the king of France. It was written in bad Latin, and finished with these words: "Quod mihi dixisti profuit multum. Cognosco meos devotos; nosce tuos. Chicotos cætera expedit."

Tu dixisti,” Jesus answered, and smiled as he had before, very gravely. “But my royalty is not of the earth.” And with a glance at his bonds, one which was so significant that it annulled the charge, he added, still in Latin, “I am Truth, and I preach it.” Pilate with skeptical indulgence shook his head.

It was the one Henri had written after taking Cahors, and it finished with these words: "Quod mihi dixisti profuit multum, cognosco meos devotos; nosce tuos; Chicotus cætera expediet." Which meant, "What you told me was very useful; I know my friends; know yours. Chicot will tell you the rest." The king, highly exasperated, could hardly read the letter which Chicot gave to him.

Et ego peccarem cum quavis detestatione carnis, et non semel, sed iterum atque iterum sine reversione usque ad mortem? Quomodo clementissimus Deus haec sceleratissima ignoscere posset? infelix pater! recordare quid mihi dixisti de sanctis martyribus et virginibus Domini, qua omnes mallent vitam quam pudicitiam perdere.

VISUS SUM: 'people thought I bore up bravely'. NON QUO ... SED: a relative clause parallel with a categorically affirmative clause. The usage is not uncommon, though Cic. often has non quo ... sed quia. For mood of ferrem see A. 341, d, Rem.; G. 541, Rem. 1.; H. 516, II. 2. DIXISTI: in 4. QUI: here = cum ego, 'since I .... EXTORQUERI VOLO: n. on 2 levari volo. Suet. Aug. 83 m. pueri.

The architects and their wives began to seem to her uplifted fancy little better than the circle that frequented Hagglin's Buildings, or appeared at the paltry entertainments given by the inhabitants of Drakeman's Villas. She was resolved to soar, and even rats should not turn her from her passionate purpose. Accordingly she replied, "Rats or no rats, I intend to see this matter out. Dixisti!