United States or Bahamas ? Vote for the TOP Country of the Week !


About ten o'clock at night Counti Mamadi himself came privately to me, and informed me that Mansong had despatched a canoe to Jenne to bring me back; and he was afraid I should find great difficulty in going to the west country. He advised me therefore to depart from Sansanding before daybreak, and cautioned me against stopping at Diggani, or any town near Sego. August 12.

About ten o'clock at night Counti Mamadi himself came privately to me, and informed me, that Mansong had dispatched a canoe to Jenne to bring me back; and he was afraid I should find great difficulty in going to the west country. He advised me, therefore, to depart from Sansanding before daybreak; and cautioned me against stopping at Diggani, or any town near Sego. Aug. 12th.

From repeatedly hearing the same story I had no doubt of the truth of it; but as there was no alternative I determined to proceed, and a little before sunset I arrived at Sansanding. My reception was what I expected. Counti Mamadi, who had been so kind to me formerly, scarcely gave me welcome.

In the evening he reached the large town of Sansanding, the resort of numerous Moorish caravans from the shores of the Mediterranean. In the harbour he observed twenty large canoes, and others arrived while he was there. He was received into the house of the dooty, Counti Mamadi.

When I arrived at the house of Counti Mamadi, the dooty of the town, I was surrounded with hundreds of people speaking a variety of different dialects, all equally unintelligible to me.

Upon this seat I remained until sunset, when I was conducted into a neat little hut, with a small court before it; the door of which Counti Mamadi shut, to prevent any person from disturbing me. But this precaution could not exclude the Moors. They climbed over the top of the mud-wall, and came in crowds into the court, in order, they said, to see me perform my evening devotions, and eat eggs.

Upon this seat I remained until sunset, when I was conducted into a neat little hut, with a small court before it, the door of which Counti Mamadi shut, to prevent any person from disturbing me. But this precaution could not exclude the Moors.

From repeatedly hearing the same story, I had no doubt of the truth of it; but as there was no alternative, I determined to proceed, and a little before sunset arrived at Sansanding. My reception was what I expected. Counti Mamadi, who had been so kind to me formerly, scarcely gave me welcome.

When I arrived at the house of Counti Mamadi, the Dooty of the town, I was surrounded with hundreds of people, speaking a variety of different dialects, all equally unintelligible to me.