United States or Suriname ? Vote for the TOP Country of the Week !


I may say, I am determined to see Mrs. Meath." "Peste! Je ne parle pas anglais!" snapped the damsel. "Very well then, mademoiselle, I'll try you in French," said Tom. And in very bad French indeed, scarcely even the French of Dr. Watson's school for the sons of gentlemen, Pembroke repeated his remarks. "Je ne comprend pas," said the young woman.

The Maroquine Empire, with its present limits, is bounded on the north by the Mediterranean Sea and the Straits of Gibraltar, on the west by the Atlantic Ocean and the Canary and Madeira Islands, on the south by the deserts of Noun Draha and the Sahara, on the east by Algeria, the Atlas, and Tafilett, on the borders of Sahara beyond their eastern slopes. The greatest length from north to south is about five hundred miles, with a breadth from east to west varying considerably at an average of two hundred, containing an available or really dependent territory of some 137,400 square miles, or nearly as large as Spain; and the whole is situate between the 28° and 40° N. Latitude. Monsieur Benou, in his "Description Géographique de l'Empire de Maroc" says Morocco "comprend une superficie d'environ 5,775 myriamètres carrés, un peu plus grande, par conséquant, que celle de la France, qui équivaut

"Quel ennui d'ecrire quelquechose que l'on ne comprend pas!" Some of those behind laughed: a degree of confusion began to pervade the class; it was necessary to take prompt measures. "Donnez-moi votre cahier," said I to Eulalie in an abrupt tone; and bending over, I took it before she had time to give it.

'L'homme avance dans l'exécution d'un plan qu'il n'a point conçu, qu'il ne connoit même pas; il est l'ouvrier intelligent et libre d'une oeuvre qui n'est pas la sienne; il ne la reconnoit, ne la comprend que plus tard, lorsqu'elle se manifeste au dehors et dans les realités, et même alors il ne la comprend que très incomplètement."

With a little nod the fat man went out again into the Portchaisengasse in the direction of the inn, as if he were keeping watch there. Chacun ne comprend que ce qu'il trouve en soi. Nearly two years had passed since the death of Queen Luisa of Prussia.

"En petit compris vous pouvez voir Ce qui comprend beaucoup par renomme, Plume, labeur, la langue, et le devoir Furent vaincus par l'amant de l'aimee. O gentille ame, etant toute estimee! Qui te pourra louer, qu'en se taisant? Car la parole est toujours reprimee Quand le sujet surmonte le disant."

Ne croyez pas que je vous ecrive avec d'autre pensee que de faire part de mes vues a un etranger qui connait, comprend et aime la France. On November 18th Parliament was dissolved by proclamation and the elections were held from the 23rd to December 18th.

Ainsi quand on entend lire un Essai sur les dialectes Tchutchiens, on comprend tout cela de suite, et s'instruit enormement. La QUESTION est une specialite. Celui qui en fait metier ne fait jamais des reponses. La question est une maniere tres commode de dire les choses suivantes: "Me voila! Je ne suis pas fossil, moi, je respire encore! J'ai des idees, voyez mon intelligence!

Royston did not seem in the least inclined to smile; had he done so Armand would have been bitterly disappointed. As it was, he answered very coldly, without a shade of consciousness on his face. "Un compliment mérite toujours des remercimens, M. le Vicomte, même quand on ne le comprend pas. Pardon, si je vous engage, de ne pas expliquer plus clairement votre allégorie."

"Ah!" he cried, with a cheery laugh, "Monsieur comprend!" He swept the whole nonsense back into his bag and gave me the right change. I slipped my arm through his and insisted upon the pleasure of his society, until I had examined each and every coin. He went away chuckling, and told another waiter all about it. They both of them bowed to me as I went out, and wished me a pleasant journey.