United States or Luxembourg ? Vote for the TOP Country of the Week !


They then got out upon the sea-shore and landed the hecatomb for Apollo; Chryseis also left the ship, and Ulysses led her to the altar to deliver her into the hands of her father. "Chryses," said he, "King Agamemnon has sent me to bring you back your child, and to offer sacrifice to Apollo on behalf of the Danaans, that we may propitiate the god, who has now brought sorrow upon the Argives."

The Greeks, though unsuccessful against Troy, had taken the neighboring and allied cities, and in the division of the spoil a female captive, by name Chryseis, daughter of Chryses, priest of Apollo, had fallen to the share of Agamemnon. Chryses came bearing the sacred emblems of his office, and begged the release of his daughter. Agamemnon refused.

Now Chryses had come to the ships of the Achaeans to free his daughter, and had brought with him a great ransom: moreover he bore in his hand the sceptre of Apollo wreathed with a suppliant's wreath, and he besought the Achaeans, but most of all the two sons of Atreus, who were their chiefs.

When they had done praying and sprinkling the barley-meal, they drew back the heads of the victims and killed and flayed them. They cut out the thigh-bones, wrapped them round in two layers of fat, set some pieces of raw meat on the top of them, and then Chryses laid them on the wood fire and poured wine over them, while the young men stood near him with five-pronged spits in their hands.

If Homer had said, 'The priest came, having his daughter's ransom in his hands, supplicating the Achaeans, and above all the kings; and then if, instead of speaking in the person of Chryses, he had continued in his own person, the words would have been, not imitation, but simple narration. Thus he spoke, and the other Greeks revered the priest and assented.

That I had choice of fit and able men, to whom I might commit the bringing up of my children. That by dreams I have received help, as for other things, so in particular, how I might stay my casting of blood, and cure my dizziness, as that also that happened to thee in Cajeta, as unto Chryses when he prayed by the seashore.

"Take her, O Chryses," he said; "I am sent by the King Agamemnon, Charg'd to restore her to thee, with a hecatomb fair for Apollo, Vow'd on behalf of the host, if perchance it may work our atonement, Press'd with afflictions severe by the far-shot darts of the Godhead." So did he speak, and deliver'd the daughter belov'd to her father: Glad was the old man's heart to receive her.

does not say "liberûm" as many of us do say in such an expression as cupidos liberûm, or in liberûm loco, but, as these men approve, "Neque tuum unquam in gremium extollas liberorum ex te genus." And again he says, "Namque aesculapi liberorum...." And another of these poets says in his Chryses, not only "Cives, antiqui amici majorum meûm,"

Then Odysseus of many counsels brought her to the altar and gave her into her father's arms, and spake unto him: "Chryses, Agamemnon king of men sent me hither to bring thee thy daughter, and to offer to Phoebus a holy hecatomb on the Danaans' behalf, wherewith to propitiate the king that hath now brought sorrow and lamentation on the Argives."

Who among the gods set the twain at strife and variance? Apollo, the son of Leto and of Zeus; for he in anger at the king sent a sore plague upon the host, so that the folk began to perish, because Atreides had done dishonour to Chryses the priest.