United States or Qatar ? Vote for the TOP Country of the Week !


With an economy worthy of Silhouette, the scamp had taught Adrienne for that was the beast's name to bray every time he said "Pommes de terre, de terre terre!" As often as he said this, or "Chante, Adrienne, chante!" Adrienne would switch her tail and chante lugubriously, setting the whole neighborhood in commotion.

"Only take care you and your Cossacks are not all captured!" said the French grenadier. The French onlookers and listeners laughed. "We'll make you dance as we did under Suvorov...," * said Dolokhov. * "On vous fera danser." "Qu' est-ce qu'il chante?" * asked a Frenchman. * "What's he singing about?" "It's ancient history," said another, guessing that it referred to a former war.

We cannot better voice the feeling of the people than by borrowing the song of a poet of the day: Le temps a laissé son manteau De vent, de froidure et de pluie, Et s’est vêtu de broderie, De soleil rayant, clair et beau; Il n’y a beste ne oiseau Qu’en son jargon ne chante ou crie: Le temps a laissé son manteau.

She, who formed for me the brightest projects, and no longer trusted implicitly to the judgment of M. d'Aubonne, seeing with concern that I was so seriously occupied with a talent which she thought frivolous, frequently repeated to me that provincial proverb, which does not hold quite so good in Paris, "Qui biens chante et biens dance, fait un metier qui peu avance."

Mais a peine l'esquif eut-il touche les flots Qu'au cantique chante par les saints matelots, L'ouragan replia ses ailes fremissantes, Que la mer aplanit ses vagues mugissantes, Et qu'un soleil plus pur, reparaissant aux cieux, Enveloppa l'esquif d'un cercle radieux!... JUNIA. Mais c'etait un prodige. STELLA. Un miracle, ma mere!

I rather like the old translator's version of "Il y a de bons mariages; mais il n'y en a point de delicieux" "Marriage is sometimes convenient, but never delightful." How true is this of authors with a brief popularity: "Il y a des gens qui ressemblent aux vaudevilles, qu'on ne chante qu'un certain temps."

"Le rossignol chante, voici la raison, Pourquoi il est pris pour chanter en prison; Voyez le moineau qui fait tant de dommage, Jouir de la vie sans craindre la cage. Voila un portrait, Qui montre l'effet Du bonheur des fripons du desastre des sages." See now the sparrow, who does so much evil, Plays with life without fear of cages. Amelia could not control herself; she could look no longer.

"So we'll go up th' Missináibie River first," surmised Dick. "That's how we'll make a start," assented Bolton. As though this decision had terminated an interview, they turned with one accord toward the dim group of their companions. As they approached, they were acclaimed. "Here he is," "Dick, come here," "Dick, sing us the song. Chante donc 'Oncle Naid, Deeck."

Zis prima donna chante pour les Francais, les Italiens, les Russes! il faut qu'elle chante pour nous! Zen zey vill pay ze guinea ces commes des moutons! Zey follow les autres pays zey know nosing of ze art demselves!" Mrs. Bludlip Courtenay coughed delicately. "Music is so very much overdone in England" she said, languidly "One gets so tired of it!

Sacré! It would not take her long to wake up after that! The world was very bright indeed this afternoon, and he burst again into song in company with the voices of the forest people: "Chanté, rossignol, chanté! Toi qui