United States or Turkey ? Vote for the TOP Country of the Week !


Quis porro, praeter periculum horridi et ignoti maris, Asia aut Africa aut Italia relicta, Germaniam peteret, informem terris, asperam coelo, tristem cultu aspectuque, nisi si patria sit? Manno tres filios assignant, e quorum nominibus proximi Oceano Ingaevones, medii Hermiones, ceteri Istaevones vocentur.

Britannorum acies, in speciem simul ac terrorem, editioribus locis constiterat ita, ut primum agmen aequo, ceteri per acclive jugum connexi velut insurgerent: media campi covinarius et eques strepitu ac discursu complebat.

21. -Quam lepide legeis compostae ut tesserulae omnes Arte pavimento atque emblemate vermiculato-. The poet advises him -Quo facetior videare et scire plus quant ceteri -to say not -pertaesum- but -pertisum-. IV. III. Its Suspension by Scipio Aemilianus

Also, pieces of meat are thrown into the fires; and Ivor, as soon as the men in the hollow tree beg for mercy, shoots four wolves and "ceteri omnes lupi in eos qui uulnera pertulerant irruerunt eosque membratim dilacerantes discerpserunt." Here is again the idea of meat for wolves and the bodies of animals torn asunder.

Plus tamen ferociae Britanni praeferunt, ut quos nondum longa pax emollierit: nam Gallos quoque in bellis floruisse accepimus: mox segnitia cum otio intravit, amissa virtute pariter ac libertate; quod Britannorum olim victis evenit: ceteri manent, quales Galli fuerunt. XII. In pedite robur: quaedam nationes et curru proeliantur: honestior auriga, clientes propugnant.

The magistrates, on entering office, took oath by Iuppiter and the Di Penates populi Romani Quiritium, and that the conception was as wide in the state as in the household is shown by the fact that on less formal occasions the formula appears as Iuppiter et ceteri di omnes immortales.

Ego ac tu simplicissime inter nos hodie loquimur; ceteri libentius cum fortuna nostra, quam nobiscum. Nam suadere principi quod oporteat multi laboris: adsentatio erga principem quemeunque sine adfectu peragitur." It will be seen from this literal version of his text, that, notwithstanding his epigrammatic brevity, Tacitus writes with a precision of thought that leaves nothing to be supplied.

Ne terreat vanus aspectus et auri fulgor atque argenti, quod neque tegit neque vulnerat. In ipsa hostium acie inveniemus nostras manus: agnoscent Britanni suam causam: recordabuntur Galli priorem libertatem: deserent illos ceteri Germani, tanquam nuper Usipii reliquerunt.

Ceteri senes, Fabricii Curii Coruncanii, cum rem publicam consilio et auctoritate defendebant, nihil agebant? 16 Ad Appi Claudi senectutem accedebat etiam ut caecus esset; tamen is, cum sententia senatus inclinaret ad pacem cum Pyrrho foedusque faciendum, non dubitavit dicere ilia, quae versibus persecutus est Ennius: quo vobis mentes, rectae quae stare solebant antehac, dementis sese flexere viai