United States or Hong Kong ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mr Edward Owen, of the Cymmrodorion Society, has suggested that a certain Welsh noble, Bledri ap Cadivor, fulfils, in a large measure, the conditions required. Some years ago I published in the Revue Celtique a letter in which Mr Owen summarized the evidence at his disposal. As the review in question may not be easily accessible to some of my readers I will recapitulate the principal points.

This version was written down for me, many years ago, by an aged lady in Morayshire. I published it in the 'Revue Celtique'; but it is probably new to story-comparers, in its broad Scotch variant. There once lived a king and a queen. They were long married and had no bairns; but at last the queen had a bairn, when the king was away in far countries.

Again, M. Renan's infinie delicatesse de sentiment qui caracterise la race Celtique, how little that accords with the popular conception of an Irishman who wants to borrow money! SENTIMENT is, however, the word which marks where the Celtic races really touch and are one; sentimental, if the Celtic nature is to be characterised by a single term, is the best term to take.

This stimulating of the imagination is perhaps the best gift that a revived interest in the old native romance of Ireland has to bestow. REFERENCES: The originals of many of the Tales of the Cuchulainn cycle of romances will be found, usually accompanied by English or German translations, in the volumes of Irische Texte; Revue Celtique; Zeitschrift für Celt. Phil.; Eriu; Irish Texts Society, vol.

With the loss of sanctity the reason for prohibiting the attendance of men would vanish; but the tradition of it would be preserved in the incident of the story which narrated Peeping Tom's treachery. Bray, vol. i. p. 174. Cromek, p. 242; "Y Cymmrodor," vol. iv. p. 209; "Revue des Trad. Pop." vol. iii. p. 426; "Revue Celtique," vol. i. p. 232. Sébillot, "Contes," vol. ii. p. 34; "Revue des Trad.

Cela pose, Menage, avec son erudition polyglotte, s'abat sur le grec, le latin, l'italien, l'espagnol, l'allemand, le celtique, et ne fait difficulte d'aller jusqu'a l'hebreu. C'est dommage que de son temps on ne cultivat pas encore le sanscrit, l'hindotistani, le thibetain et l'arabe: il les eut contraints a lui livrer des etymologies francaises.