United States or Canada ? Vote for the TOP Country of the Week !
But Masudi works very unequally, accepts a good deal that is suspicious provided only it is entertaining, and as regards detail he is by no means over exact. As an historical authority, the Persian redaction of Tabari, so remarkable in many of its aspects, and achieved by Muhammad Belami or by others under his guidance, has but little value.
It is a charming motto they were very charming and distinguished people. I suppose this is a pretty way of saying that they could not live without their friends. I beg of you, Belami; it is a quaint fancy; one might turn it in two or three pretty ways." "Or they may have meant that they only looked to themselves for what they wanted, Je vous en prie Bellamy!" said Tom gallantly.
I designate this work as "Persian Tabari" and have used it in the splendid Gotha manuscript and in Zotenberg's French translation. I have also consulted the Turkish version of Belami in a Gotha Manuscript. All these writers and others present us collectively a tolerably rich and vivid portrait of Persian tradition of the Sasanide times.
Word Of The Day