United States or United Arab Emirates ? Vote for the TOP Country of the Week !


Adalbert knew that, and that is why he went to the café, off to the remote sphere, yes indeed." "Well, God be with him, Batushka," said Lisaveta, washing her hands in a tin basin; "you don't have to follow him." "No, Lisaveta, I will not follow him, but only for the reason that I am now and then able to be a little ashamed before the spring-time of my artistry.

The feeling of the Russian peasant toward the rough corn-brandy of his own country is characteristic. The Russian language is full of diminutives expressive of affection. The peasant addresses his superior as Batushka, the affectionate diminutive of the word which means father; he addresses the mistress of the house as Matushka, which is the affectionate diminutive of the Russian word for mother.

"I congratulate you with a son, Ignat Matveyich!" "You lie!" said he in a dull voice. "What's the matter with you, batushka!" Heaving a sigh with all the strength of his massive chest, Ignat went down on his knees, and clasping his hands firmly to his breast, muttered in a trembling voice: "Thank God! Evidently Thou didst not want that my stem should be checked!

Not perceiving clearly the exact bearing of these last remarks, I ventured to suggest that priests ought to economise in view of future contingencies. "It is easy to speak," replied Batushka: "'A story is soon told, as the old proverb has it, 'but a thing is not soon done. How are we to economise? Even without saving we have the greatest difficulty to make the two ends meet."

"Well, Batushka, you certainly put the matter in a very plausible way, but there seem to be two flaws in the analogy. The novelist can make two people fall in love with each other, and make them live happily together with the mother-in-law, but that with all due respect to his Reverence, be it said is beyond the power of a Bishop."

The reader whose intuitive powers have been preternaturally sharpened by a long course of sensation novels will probably leap to the conclusion that Batushka was a mysterious individual, very different from what he seemed either the illegitimate son of some great personage, or a man of high birth who had committed some great sin, and who now sought oblivion and expiation in the humble duties of a parish priest.

One of the most familiar characters seen in every town, large or small, was the Batushka. This character is usually attired in a long, black or gray smock and his hair reaches in long curls to his shoulders. At first sight to the Yankee soldiers he resembled very much the members of the House of David or so-called "Holy Roller" sect in this country.

"I am not sure," said Batushka, avoiding the point of the objection, "that love-marriages are always the happiest ones; and as to the mother-in-law, there are or at least there were until the emancipation of the serfs a mother-in-law and several daughters-in-law in almost every peasant household." "And does harmony generally reign in peasant households?" "That depends upon the head of the house.

"Yes, batushka," answered the Count. "We wish to place in your pious care a young Jewish boy who, having escaped from his parents' roof, and having much to fear from the anger of his people, desires to seek present safety and ultimate salvation of his soul in the bosom of our holy church.

I desire you to remember three things, batushka: Firstly, that this boy must be taught to forget absolutely that he belongs to that accursed people; secondly, the idea must be firmly implanted in his mind that he has been mutilated by the Jews; and thirdly, he must be taught to despise and detest the Hebrew race with all the hatred of which his soul is capable. Do you understand me?"