United States or Burkina Faso ? Vote for the TOP Country of the Week !


In such favourite incidents, then, of Giorgione's school, music or music-like intervals in our existence, life itself is conceived as a sort of listening listening to music, to the reading of Bandello's novels, to the sound of water, to time as it flies.

A universal and contagious curiosity was abroad. To this age belong William Paynter's version of the Decameron, entitled The Palace of Pleasure, 1566, from which Shakespeare borrowed; Geoffrey Fenton's translation of Bandello's Tragical Discourses, 1567; Sir Thomas North's rendering of Plutarch's Lives, 1579; Thomas Underdowne's Heliodorus, 1587; Thomas Shelton's Don Quixote, 1612; and others too numerous to mention.

Comparing Shakspere's 'Romeo and Juliet' with Bandello's tale, Webster's 'Duchess of Malfy' with the version given from the Italian in Painter's 'Palace of Pleasure, and Chaucer's Knight's Tale with the 'Teseide' of Boccaccio, we perceive at once that the English poets have used their Italian models merely as outlines to be filled in with freedom, as the canvas to be embroidered with a tapestry of vivid groups.

And then he would turn the conversation, and begin telling Italian stories, after the Italian fashion, according to his auditory: the pathetic ones when Rose was present, the racy ones when she was absent; so that Rose had wept over the sorrows of Juliet and Desdemona, and over many another moving tale, long before they were ever enacted on an English stage, and the ribs of the Bideford worthies had shaken to many a jest which Cinthio and Bandello's ghosts must come and make for themselves over again if they wish them to be remembered, for I shall lend them no shove toward immortality.

Garrick was first distinguished. The famous history of the Life of King Henry VIII. Troilus and Cressida, a Tragedy; the plot from Chaucer. Coriolanus, a Tragedy; the story from the Roman History. Titus Andronicus, a Tragedy. Romeo and Juliet, a Tragedy; the plot from Bandello's Novels.

The glimpses that we catch of Leonardo's private life from the writings of contemporaries, whether in Bandello's novelle, or in Bellincioni's rime, all give the same pleasant impression, and show the ease and liberty which he enjoyed at the court of Milan.

In Boisteau's translation of Bandello's novel, Juliet wakes from her trance before Romeo's death; in Brooke's poem, which the great master chose to adopt as his authority, all is over, and she wakes to find her lover dead.