United States or Chile ? Vote for the TOP Country of the Week !


DOÑA MATILDE. No señor, sino que.... CASERO. ¿Y el Sr. D. Eduardo? DOÑA MATILDE. Acaba de salir.... CASERO. ¡Calle! ¡Y me había prometido que me pagaría por la mañana el mes adelantado! DOÑA MATILDE. Es que.... CASERO. ¡Mal principio ... muy malo, a fe mía! ¿Y cuando estará de vuelta? DOÑA MATILDE. Me dijo que volvería al anochecer y que luego....

The accredited words of the first pledge given at Acaba are traditionally extant; they combine curiously religious, moral, and social covenants, and assert even at that early stage the headship of the Prophet over his servants: "We will not worship any but God; we will not steal, neither will we commit adultery nor kill our children; we will not slander in any wise, nor will we disobey the Prophet in anything that is right."

The year 620-621 passed chiefly in expectation of the Greater Pilgrimage, when the disciples from Medina were to come to report progress and to confirm their faith. The momentous time arrived, and Mahomet went almost fearfully to meet the nucleus of his future kingdom in Acaba, a valley near Mina.

In 1881, the Acaba Mundo flume was 140 meters in length and 5.2 m. wide, and, with a velocity of 2.25 m., discharged 4,500 liters per second; still longer ones might be cited that discharged as much as 8,000 liters. In the dry part of the river the extraction of the sand, stones, and cascalho is done solely by hand.

BRUNO. Suba usted caballerito ... y yo oigo. DON EDUARDO. ¿Qué tenemos, Matilde mía? DOÑA MATILDE. Nada bueno, Eduardo; papá me acaba de asegurar que jamás me dará su consentimiento. DON EDUARDO. ¡Será posible! DOÑA MATILDE. Y tanto como lo es ... me ha dicho también mil horrores de usted.... DON EDUARDO. ¡De ! DOÑA MATILDE. En primer lugar, y según costumbre, que era usted pobre.

It was the first oath he had enjoined upon the Believers since the days of the Pledge of Acaba long ago when he was but a persecuted zealot fleeing before the menace of his foes.