United States or Jordan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Sie lächelte und nickte: »Par Renommée! Ich war einige Jahre bei Grünbaum, bei der jüngeren Schwester des Herrn Technikers Grünbaum. Da hat man so oft von Ihnen geredet und immer nur das beste

Et il sen taist atant trop honteux et matz, car il cuide bien que la damoiselle lait fait par aucune mauuaistie quelle ait en luy veue. Et ilz entrent ens, si sen vont parmy les rues tant quilz viennent a la maistre tour. Et valles leur viennent a lencontre qui les desarment. Celle nuyt fu Gauuain seruis et aaisies de toutes les choses que ceulx de leans porent auoir qui bonnes ly fussent.

Ana, einem Dorfe dicht bei Manila, folgende Mittelwerthe entnehmen: Temperatur in Graden Reaumur. | Regenmenge | Relative | Mittlerer Mittlere | mittleres | mittleres | im Jahr. | Feuchtig- | Luftdruck. des Jahres | Maximum | Minimum | | keit. | | | | | | +20,88 | +25,4 | +16,2 | 974,6 par. | 78,7 par. | 337,18 | | | Lin. = | Lin. | | | | 81,2 Zoll. | |

"Certes", fait Gaheriet, "de Baudemagus vous puis ie bien dire vraiement que ce sera .i. des bons cheualiers du monde, sil puet viure par eage, car moult en a bon commencement". Lors li compte les nouuelles que len en auoit aportees a court. "Et vous, beau frere", fait messire Gauuain, "quant fustes vous cheualier?" Et il leur en compta les aucunes et les autres leur cela.

Et il respont adont basset: "Ie suis le Morholt, le chaitis qui par les auentures du Saint Graal ay perdu ma compaignie". Et messire Gauuain lauise tant quil cognoist de uoir que cest il, si en est tant dolant qua pou que le cueur ne ly fault.

Ein Engländer von der andern Seite her ritt auch auf die Brücke zu, und als sie auf der Mitte derselben zusammenkamen, wollte keiner dem andern Platz machen. "Ein Engländer geht keinem Franzosen aus dem Wege", sagte der Engländer. "Par Dieu", erwiderte der Franzos, "mein Pferd ist auch ein Engländer.

"Sire, ie ne scay que vous oyes, mes il me semble que vng homs soit pres de nous qui moult se plaigne durement". "Par mon chief", fait Gaheriet, "tu dis voir. Or alons ceste part pour veoir que cest, car ce scay ie bien que cest aucun homs". Lors sen uont deioste la riuiere et tant quilz viennent en vng broilh bien espes et auoit illec arbres moult espessement plantes tres dessus la riuiere.

"Certes", fait il, "vous dictes voir; pou en y a en la court mon oncle qui naient amye, ce scay ie bien certainement". "Dont vous y aues la vostre?" "Ha, damoisele"! fait messire Gauuain, "ie ne di mie que tuit laient, mais li pluseurs lont". "Et a vous", fet elle, "comment en va? Dictes le moy se dieu vous gart". "Se dieu me gart", fet il, "ie neuz oncques amie ne oncques namay par amours.

"Or le faisons bien", ce dit Aglant, "nous auons cheuauche chascun par soy, ne ne peusmes riens trouuer, or cheuauchons ensemble pour sauoir se nous en serions plus auentureux daprendre en aucunes nouuelles". "Vous dictes bien", fait Tor, "or nous en alons ensembles que dieu nous en doint trouuer aucune chose".

Der Vogelsteller erschrak anfänglich, als wenn es hier nicht mit rechten Dingen zuginge, nachher aber, als er sich erholt hatte, konnte er kaum vor Lachen zu Atem kommen; und als er sagte: "Ei, Hansel, hier hätt' ich dich nicht gesucht; wie kommst du in meine Schlinge?" da antwortete der Hansel: "Par compagnie."