United States or Marshall Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Dero haben in Ihrem letzten Schreiben mir billige Gelegenheit gegeben, da meine Ehre angegriffen. Charlotte. Angegriffen. Marie. Indessen müssen nicht alle Ausdrücke auf der Waagschale legen, sondern auf das Herz ansehen, das Ihnen wart wie soll ich nun schreiben. Charlotte. Was weiß ich? Marie. So sag doch, wie heißt das Wort nun? Charlotte. Weiß ich denn, was du ihm schreiben willst. Marie.

Ach ich muß ihn vergessen, sagen Sie ihm das, er soll mich nur auch vergessen. Mary. Warum denn? Grausame Mademoiselle! ist das erlaubt, Freunden so zu begegnen. Marie. Es kann nun schon nicht anders sein Ach Herr Gott, ich höre jemand im Garten unten. Gräfin. So, Marie! ihr gebt euch Rendezvous? Ich habe alles gehört. Ach Gott! so verzeihen Sie mir nur diesmal. Gräfin.

Ist's nicht billig, daß nun mein Kind den Namen ihrer Mutter erhält? Marie! Es klingt so gut und mild; du weißt, es ist nicht einerlei, mit welchem Namen die Kinder sich gerufen hören!" Er schwieg einen Augenblick. "Laß uns mit diesen Dingen nicht spielen!" sagte er dann und sah ihr innig in die Augen.

Hanns Narr, ich rede vom Tuch, das der Obrist' bestellt hat für die Regimenter. Kommt denn- Dritte Szene In Lilie. Marie. Desportes. Desportes. Was machen Sie denn da, meine göttliche Mademoiselle? Desportes. Wenn ich nur so glücklich wäre, einen von Ihren Briefen, nur eine Zeile von Ihrer schönen Hand zu sehen. Marie.

Du weißt, liebe Marie, ich schaue an gedeckten Tischen immer nur nach Artischocken aus." Mit einemmal schrie das Miezchen: "Eben! Eben! Geradeso hat er gerufen zweimal, furchtbar, und so hat er den Stecken aufgehoben und so." Und Miezchen fuhr ganz aufgeregt mit ihren Armen in der Luft herum.

Ich glaube, Du bist's, Harald.“ „Du irrst Dich, Kind. Gewiss! Du siehst das alles zu licht. Du hast so viel Licht in Dir für alles. Ich bin es nicht. Ich hätte es sein können vielleicht. Ich hätte es =bleiben= können, obwohl ich es noch nie war. Es ist zu spät.“ Und ganz erregt tritt er auf Marie zu: „Du sagtest früher, ich habe die Liebe, Marie. Ja, =hab'= ich sie denn?

Schon jetzt nahmen alle als sicher an, daß sie ein Verhältnis mit einem andern gehabt habe; und die Stunde war nicht fern, da alle wissen würden, daß er der Schuldige war. Eines Tages traf er die Kinder mit Marie vor der Universität, und beide steuerten sofort auf ihn zu. Was hätte er nicht darum gegeben, wenn Ragni lächelnd hinter ihnen hergekommen wäre!

Frau Marie sah ihn dabei groß an und lächelte dazu so nun auch so eigen, aber doch so lieb, daß er sie hätte küssen mögen wenn sich dies für einen alten ehrsamen Mann »überhaupt« geschickt hätte. Das Hausgesinde war mit dem »alten ehrsamen Mann« jetzt sehr zufrieden.

»Du lieber Gottseufzte der junge Mann, »wenn ich mir da die arme Frau Professorin, die zarte Anna und selbst die kräftige Marie denken müßte ich würde im Leben nicht wieder froh werden

Wenn auch die beiden Frauen ihre Arbeit kaum unterbrachen, waren sie doch freundlich gegen ihre Besuche, fragten nach Mann und Kind und wunderten sich, daß Marie schon so groß sei. Auf dem Ofen stand eine Kanne mit Kaffee. »Schenk dir ein und deiner Marie auchsagte die Großmutter, »hol das Brot aus der Schublade und schneid euch ab, es ist euch vergönnt