United States or Panama ? Vote for the TOP Country of the Week !


Aber ich gebe zu, daß Ihr Gehirn nicht englisch ist. Sie sehen: obwohl Ihr Großvater ein Engländer war, war Ihre Großmutter wohl was? Französin? Irländerin. Wenn die Franzosen so etwas sagten, würden sie in frommem Schauder abwehrend die Hände erheben. Giuseppe! wo bleibt das Licht, Mensch? Giuseppe kommt zurück. Giuseppe, Sie werden sie nie wiedersehen!

Er nimmt das Paket vom Sofa und knöpft es langsam und sorgfältig in seine Brusttasche, während er sie dabei mit einem Ausdruck betrachtet, der besagen soll, daß sie den Zweck seines Vorgehens bald herausfinden und über diesen Zweck nicht erfreut sein wird. Es wird nichts mehr gesagt, bis der Leutnant hereinkommt. Giuseppe folgt ihm und bleibt bescheiden in Bereitschaft vor dem Tische stehn.

In jene Zeit, in welcher Abessinien gleichsam von europäischen Reisenden durchschwärmt war und ein Missionsversuch dem andern folgte, fallen auch die geographisch nicht unwichtigen Züge des italienischen Mönches Giuseppe Sapeto durch die nördlichen Grenzländer der Mensa, Bogos und Habab. Begleitet von den Brüdern d’Abbadie landete er im Jahre 1838 in Massaua und erreichte am 3.

Ich kann das in meinem Hause nicht dulden, Exzellenz! Sie sind mein Gefangener, das wissen Sie. Selbstverständlich glaube ich nicht an so einen Unsinn; aber es ist doch kein Ding, mit dem man spaßen sollte. Meine Schwester hat den Herrn General behext. Machen Sie sich damit nicht zu schaffen! Giuseppe, geh' und hole ein Licht. Du bist ein Feigling! Würden Sie selbst so etwas gerne tun?

Du hast dich also verkleidet was? Giuseppe! Überlassen Sie ihn mir. Wen, Mensch? Warum behandeln Sie diese Dame in solcher Weise? Halten Sie ihn fern! Das ist ganz bestimmt eine Frau! Legen Sie augenblicklich Ihren Degen nieder, Herr Leutnant! Heute nachmittag hat er sich mir gegenüber aufgespielt, als gehörte er zum Stabe General Massenas und nun spielt er sich Ihnen gegenüber als Frau auf.

Es ist unbillig, so was zu verlangen aber ich will Ihnen sagen, wozu ich bereit bin: wenn Giuseppe geht, dann will ich mit ihm gehn und ihn beschützen. Macht, daß ihr fortkommt, alle beide! Da du brauchst keine solche Angst zu haben nimm meinen Arm. Jetzt ist es sternenhelle Nacht. Halten Sie dieses Kleid, das Sie da tragen, für schicklich? Sie müssen vor Neugierde sterben.

Zudem hat Coppelius nicht einmal seinen Namen geändert. Er gibt sich hier, wie ich höre, für einen piemontesischen Mechanikus aus, und nennt sich Giuseppe Coppola. Ich bin entschlossen es mit ihm aufzunehmen und des Vaters Tod zu rächen, mag es denn nun gehen wie es will.

Jahrhundert immer nur wie eine abgefallene, aber wieder zu erobernde Provinz und beschloß, auch diese Eroberung zu beginnen, kurz nachdem die Protestanten sich in Tigrié niedergelassen hatten. Der Anfang damit wurde im März 1838 gemacht, als der italienische Priester Giuseppe Sapeto zugleich mit dem Reisenden M. Abbadie in Adoa ankam.

(Giuseppe mit Überzeugung:) Exzellenz, glauben Sie mir, er ist von den verfluchten

Ich will ihr morgen ihr Tuch durch den Giuseppe zurückschicken, denn mich soll sie nicht wiedersehn. Und nun wusch er das Tuch sorgfältig und breitete es in der Sonne aus, nachdem er sich die Hand wieder verbunden hatte, so gut er's mit der Linken und den Zähnen konnte. Dann warf er sich auf sein Bett und schloß die Augen.