United States or Uganda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mir san mir! Oder will vielleicht wer bestreiten, daß mir mir san? Und weil mir mir san, können mir uns selber regieren und brauch’ ma koan Kini, der wo uns regieren tut und den wo wir zahlen tun müssen. Mir können uns selber zahlen für’s Regieren, weil mir mir san.

Nach Beendigung derselben stimmten alle Möbel in der Stube folgendes Lied an: Es brause unser Lied empor Für’s teure Paar in hellem Chor. Sie stehen beide wie ein Pflock, Denn Handschuhleder ist ihr Rock! :,: Hurrah! Hurrah! dem schönen Paar, Das unsrer Stube Zierde war! :,: Und nun überreichte man ihnen Geschenke, doch hatten sie sich alle Eßwaren verbeten.

Vielleicht war es die Hallucination des Orts. Dieser Ort war traurig. Vielleicht litten sie gar nicht. Es war nur das Räderwerk der Maschine, das auslief. – Eine Fratze grinste ihn an, schauerlich, idiot, mit heraushängender Zunge und glotzenden Augen. Der auch war für’s Vaterland gestorben. Welches zusammengewürfelte Material, diese Haufen der Todten! – Ernsthafte Familienväter mit Vollbärten.

Was ich dann an auserlesener Pracht und zierlichem Schmuck beim Feste sehen möchte, das wollt’ ich mir wohl in der Erinnerung bewahren und für’s Bild verwenden. Denn nur einen halben Tag gedacht’ ich aus zu sein und den nächsten wieder im Kloster meiner stillen Arbeit obzuliegen.

Und weil mir koan Kini mehr brauchen, den wo mir zahlen tun müssen für’s Regieren und weil ma überhaupts koan Kini mehr brauchen, weil mir mir san, jagen mir den Kini zum Teufel! Mir brauchen koan Kini, weil ma koan Kini brauchen. Oder brauch’ ma vielleicht an Kini? Koan Kini brauch’ ma. Also jagen ma den Kini zum Teufel!...

»Und man tritt in Leichen, statt in faulende Blätter. Nein, Junge, man kann es sich nicht denken, denn es ist unausdenkbar schauderhaftgrollte Rolfers’ Stimme. »Dies hier ist ja ein friedlicher Hain gegen die finsteren Moorwälder dort. Und die Angriffe nachts in der rabenschwarzen Finsternis, bei peitschendem eiskalten Regen, wenn man nicht weiß, hat man Freund oder Feind im Griff der Fäusteman ringt mit wilden Tieren und wird selbst zum Tier. Was man von Schlachtenbildern gesehen hatwas man von früheren Kriegen in der Schule gelernt hatalles kindischer lächerlicher Kitsch gegen die Greuel von heute. Jungefür’s Vaterland sterbendas klingt ... Aber in so einem Mordwald liegenbleibenvon den Weiterstürmenden vergessenund dann gleiten so die schwarzen Kerls von den Bäumen herunter und schleichen mit ihren langen Messern den Wald abjeden Augenblick denkst du, finden sie dich jetzt ...? Und man tappt nach dem eigenen Messerkann nicht dazukann nicht ... liegt wehrlos da vor ihrer bestialischen Grausamkeit. Und wenn sie glücklich vorüber sind, der Durst, der wie die Hölle ist, der Hunger, das Rasen in den Eingeweiden, die Angstund das kleine Viehzeug, was sich nun leise scheußlich in den eignen Wunden an die Arbeit macht ... Junge, was unsere Leute da aushalten, das ist mehr, hunderttausendmal mehr als das Sterben fürs Vaterland

Aber dergleichen begab sich nichts, und weil wir just wieder durch dichten Wald ritten, den ich von Brun’s Begleitung her wohl wieder erkannte, so gedacht’ ich hier, da es doch einmal geschehen müßte, mich von ihnen zu reißen und für’s Erste zu Brun zu entfliehen. Ich erspähte mir also die Gelegenheit und ritt, als geschäh’ es von Ungefähr, dem Troß eine gute Strecke voraus, wo der Weg sich krümmte, bis ich vor ihrer Aller Augen entschwunden war. Da saß ich eilend ab, band mein Roß an den Ast des nächsten Baumes und sprang flugs waldein, wo Gebüsch und Gezweig am dichtesten mich verbargen. Zuvor aber hatte ich unvermerkt an den Sattelknopf meines Thieres ein Blättlein geheftet, darauf mein Abschiedsspruch zu lesen stund: Nicht weiter folgt Euch Diether mehr, Und sang Er je, trugt Ihr darnach Begehr, Zu Dank, So forschet nicht

Quite a pretty crew you must be. Sie trinken nicht, sie singen nicht! In ihrem Schiffe brennt kein Licht! They quaff no wine, they sing no song; They must be dead ever so long. Habt Ihr keine Brief’, keine Auftrag’ für’s Land? Unsern Urgrossvätern wir bringen’s zur Hand. Have you no letter, no message to send To great grandfather or other old friend?

»Ei siehrief er, indem er, sich umwendend, mir winkte näher zu kommen, »Meister Tannhäuser! – Gelt, Diether! heut’ läßt’s sich drauß’ besser an für die fahrende Kunst als im unholden Wetter gestern«, und er wies mit der Hand in die fröhliche Welt hinaus. »Nun freilich, das Schweifen ist Dir für’s Erste verlegt.

Es kann sich ganz lustig ansehen, wie so ein gelbes Blatt nach dem andern vom Baum gelöst und tanzend vom Winde hinweggeführt wird, wenn die Früchte sicher eingethan sind, die der Baum gegeben hat, und dem Genieß aufbehalten; auch weiß sonder Zweifel das Auge des Hoffnungsvollen am sich entblätternden Baume überall die Knospen wahrzunehmen, darin Blätter und Blüthen wohl verwahrt sind schon für’s kommende Jahr.