United States or Seychelles ? Vote for the TOP Country of the Week !


Das gräßlich Ungeheure ist geschehn In deinen Mauern Wehe deinen Müttern Und Kindern, deinen Jünglingen und Greisen! Und wehe der noch ungebornen Frucht! Don Cesar. Die Klage kommt zu spät Hier schaffet Hilfe! Schnell entfernet sie Von diesem Ort des Schreckens und des Todes. Ich kann nicht länger weilen, denn mich ruft Die Sorge fort um die geraubte Schwester.

Des Vaters eignen Sinn und Geist erkenn' ich In meinem erstgebornen Sohn! Der liebte Von jeher, sich verborgen in sich selbst Zu spinnen und den Rathschluß zu bewahren Um unzugangbar fest verschlossenen Gemüth! Gern mag ich dir die kurze Frist vergönnen; Doch mein Sohn Cesar, deß bin ich gewiß, Wird jetzt mir eine Königstochter nennen. Don Cesar.

Don Cesar. Auch kein Geheimniß trenn' uns ferner mehr, Bald soll die letzte dunkle Falte schwinden! (Zu dem Chor gewendet.) Euch künd' ich's an, damit ihr's Alle wisset! Der Streit ist abgeschlossen zwischen mir Und dem geliebten Bruder! Den erklär' ich Für meinen Todfeind und Beleidiger Und werd' ihn hassen wie der Hölle Pforten, Der den erloschnen Funken unsers Streits Aufbläst zu neuen Flammen Hoffe Keiner Mir zu gefallen oder Dank zu ernten, Der von dem Bruder Böses mir berichtet, Mit falscher Dienstbegier den bittern Pfeil Des raschen Worts geschäftig weiter sendet. Nicht Wurzeln auf der Lippe schlägt das Wort, Das unbedacht dem schnellen Zorn entflohen; Doch, von dem Ohr des Argwohns aufgefangen, Kriecht es wie Schlingkraut endlos treibend fort Und hängt ans Herz sich an mit tausend

Der Arabier Erklärte: wenn mein Schooß von einer Tochter Entbunden würde, tödten würde sie ihm Die beiden Söhne und sein ganzer Stamm Durch sie vergehn Und ich ward Mutter einer Tochter; Der Vater aber gab den grausamen Befehl, die neugeborene alsbald Ins Meer zu werfen. Ich vereitelte Den blut'gen Vorsatz und erhielt die Tochter Durch eines treuen Knechts verschwiegnen Dienst. Don Cesar.

Sie hat zwei Söhne, die sich tödtlich hassen; Don Manuel, Don Cesar nennt man sie. Isabella. Ich bin's ja selbst! Erkenne deine Mutter! Beatrice. Was sagst du? Welches Wort hast du geredet? Isabella. Ich, deine Mutter, bin Messinas Fürstin. Beatrice. Du bist Don Manuels Mutter und Don Cesars? Isabella. Und deine Mutter! Deine Brüder nennst du! Beatrice. Weh, weh mir! O, entsetzensvolles Licht!

Eh dieses Tages Sonne sinkt, führ' ich Die Gattin dir Don Manuels zu Füßen. Isabella. An meine Brust will ich sie freudig schließen, Die meinen Erstgebornen mir beglückt; Auf ihren Pfaden soll die Freude sprießen, Und jede Blume, die das Leben schmückt, Und jedes Glück soll mir den Sohn belohnen, Der mir die schönste reicht der Mutterkronen! Don Cesar.

Und hätt' ich dir ein so versöhnlich Herz Gewußt, viel Mühe spart' ich dann der Mutter. Don Cesar. Du wurdest mir viel stolzer abgeschildert. Don Manuel. Es ist der Fluch der Hohen, daß die Niedern Sich ihres offnen Ohrs bemächtigen. So ist's, die Diener tragen alle Schuld. Don Manuel. Die unser Herz in bitterm Haß entfremdet. Don Cesar. Die böse Worte hin und wieder trugen. Don Manuel.

Beatrice erscheint am Eingang der Scene. Donna Isabella. Don Cesar und der Chor. O Mutter! Mutter! Was ersannest du? Die Mutter hat umsonst zu ihm gefleht, Beschwöre du, erfleh' ihn, daß er lebe! Don Cesar. Arglist'ge Mutter! Also prüfst du mich! In neuen Kampf willst du zurück mich stürzen? Das Licht der Sonne mir noch theurer machen Auf meinem Wege zu der ew'gen Nacht?

Ja, das ist Alles Was dir noch übrig ist von deinem Bruder! Da liegen meine Hoffnungen Sie stirbt Im Keim, die junge Blume eures Friedens, Und keine schöne Früchte sollt' ich schauen. Don Cesar. Tröste dich, Mutter! Redlich wollten wir Den Frieden, aber Blut beschloß der Himmel. Isabella. O, ich weiß, du liebtest ihn, ich sah entzückt Die schönen Bande zwischen euch sich flechten!

Beatrice. Du wärst Don Manuel, Don Cesars Bruder? Don Manuel. Don Cesar ist mein Bruder. Beatrice. Ist dein Bruder! Don Manuel. Wie? Dies erschreckt dich? Kennst du den Don Cesar? Kennst du noch sonsten Jemand meines Bluts? Beatrice. Du bist Don Manuel, der mit dem Bruder In Hasse lebt und unversöhnter Fehde? Don Manuel.