United States or Ghana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Der blev da hverken Rist eller Ro hjemme, før Far og Mor maatte give Carl og Christian Lov at komme tilsøs bare en enkelt Tur for at #prøve#. Far skrev omsider til Fanø, hvor der er saa mangen et anset Rederi, og hvorfra i Aarhundreder Landets kyndigste Søfarende er udgaaet. Det blev bestemt, at Drengene kunde komme med Briggen Claus og maatte møde betids i København paa gamle asiatisk Plads.

-Og saa er det Deres Tur, sagde han pludseligt, naar Sindene er blevet modtagelige, Deres Tur: Lovgivningens og Kapitalens. Han havde maaske ventet et Ord, men det kom ikke. Konferensraaden betragtede Klatpapiret i sin Mappe. Og hidsigt, muligvis irriteret ved denne Tavshed, sagde Berg: -Og det maa lykkes: Ti uden Skandinavien er København en By uden Opland.

-Men det kommer vel en Gang, sagde han og satte Koppen lidt haardt fra sig. Idag er det nok Lieutenant Bergs Tur at drage i Kantonnement, sagde den anden Kaptejn. -Ja, sagde Tine og for lidt sammen: idag kommer Skovrideren hjem Kl. 6; og hun nikkede to Gange med Hovedet mens hun saa ud i Luften. Tine vendte sig og gik med Bakken.

Pigerne ... Naa, jeg troede, det var Elev Jakobsen ... eller en af dine Handelsrejsende, Du havde det fra. Nu var det Frederikkes Tur at rødme ... Jeg fryser ... sagde Frøken Sofie og skudrede sig Jeg synes, her er koldt ... Frøken Anna var atter begyndt at vugge sit Hoved frem og tilbage. Ingen talte mere ... Saaledes sad de fire Søstre og ventede paa deres Forældre.

Moderen sagde: -De ser ud, som om de skulde marschere til Jerusalem. De gik ikke i den rigtige Have af Hensyn til Frøerne, som de afskyede. -Der myldrer af dem, og de springer op ... det er næsten værre end ifjor. Desuden var Vejen gennem Køkkenhaven seks Gange frem og seks Gange tilbage netop deres Tur. Mens de vandrede, talte de ikke.

Da dette var gjort, laasede jeg mine Kufferter, skrev et Brev til min Vært og vedlagde det Beløb, jeg skyldte ham, saa et til Barkston, i hvilket jeg bad ham være saa god at sende Bud efter mine Kufferter og passe paa dem, indtil jeg var vendt tilbage fra en Tur i det Indre.

Ikke just af Kærlighed til hende, det var ikke det, som mest pirrede hende; thi han var hende saa ligegyldig. Kun det, at han havde haft Mod til strax at knytte det Haandklæde om Halsen og . Og da de steg op i Vognen hun og Greven gav hun pludselig efter for en pirrende Lyst til Fortrolighed og sagde: -Det var af Kærlighedssorg? Greven var ved at tænde sin Cigar: -Na tur lig vis.

Jeg havde tænkt at anvende en Dag paa at se Museet i Turin , men jeg blev der i ; min nye Ven vilde ikke slippe mig. Jeg maatte spise til Middag hos ham, gjøre Bekjendtskab med hans Hustru, hans Broder og andre gode Venner, alle sammen "bons enfants" som han udtrykte sig, og saa tilsidst kjøre med ham til Genua, naar det var hans Tur.

Menneskene burde kun leve om Natten! sagde Isidor saa og saá hen mod Vinduet Og dertil burde det altid være Maaneskin! Ja! nikkede hun Skal vi gaa en Tur i Haven? Gerne, min Elskede! Vil Du virkelig? Gerne, min Reseda! Alt hvad Du vil, vil ogsaa jeg ... paa denne Tid af Døgnet. Jamen husk, at Du er »Øvrighedsperson«! Ikke om Natten ...!

Bedini-Truppen skulde til Renz. De ventede i Garderoben før den første Prøve. Tavse gjorde de deres Øvelser; Papa Bedini mindede dem om en Tur. De andre nikkede og blev ved. Angelo spurgte: -Er den Gamle her? -De sagde, han kommer. De blev ved. De kridtede deres Saaler og ventede paa Regissørens tre Slag. Nede i Cirkus var der halvmørkt og skummelt.