United States or Cuba ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ambrosius . Det er for seent, thi jeg har alt forkastet det Tilbud, og det gjøres mig ikke længer. Og det er for silde, for ... Abigael . Nu? Ambrosius . For om jeg saa reiste tusinde Mile herfra, saa kunde jeg dog ikke glemme Jer mere. Ambrosius . Hvorfor vil I da have, jeg skal reise? Abigael . Fordi jeg vil Eder vel. Ambrosius . Vil I mig vel, saa lad mig blive, hvor I er.

Det Tilbud maa I tage imod og reise herfra strax ... endnu iaften. Jeg skal afgjøre Alt med min Fader. Naa, hvorfor svarer I ikke? Ambrosius . Reise ... det nytter Intet, naadige Frøken! Abigael . Hvorfor ikke? Ambrosius . Det er for seent ... og det er ogsaa for silde. Abigael. For seent og for silde ... hvad mener I?

Baronen . Naa ja, gaa han kun, Bøgerne løbe jo ikke fra ham. Ambrosius . Se saa, Bodil! Pokker i Vold med de støvede Bøger! Nu skal vi ud i det Frie og høre Fuglene synge. Bodil . Det faaer I vel knap at høre saa seent paa Sommeren. Ambrosius . Saa har jeg en Fugl herinde i Brystet, Bodil! Den synger baade Vaar og Høst, og aldrig har den sunget saa skjønt som siden jeg kom hid. Hvorfor?

Værs'go og sid ned Peer; hvordan staaer det sig hjemme hos Jer?« »Jo Tak, som saa«, sagde Peer, idet han blev staaende ved Døren. »Jeg kommer ellers for at bringe Præsten nogle Penge«. »Det er smukt af Jer, Peer, det skulde I gjøre noget oftere.« »Men Præsten maa ikke blive vred, at jeg først saa seent kommer med dem.« »Nei det veed I jo nok; naar I bringer mig Penge, bliver jeg aldrig vred.

Abigael . Men det kunde jo være, Vinteren kom seent, eller at det slet ikke blev Vinter, ligesom forleden Aar, da vi havde Violer ved Juletid og Ribsbuskene begyndte at grønnes i Januari. Geheimeraadinden . Hør nu, Abigael, lad os tale et fornuftigt Ord sammen. Kom hid og sæt dig hos mig.

Kritikens Indsigelse kom imidlertid for seent, thi Publicum havde nu engang vundet Bogen kjær og lod sig ikke mere foreskrive nogen Dom om den. Nye Oplag fulgte efter hinanden med faa Aars Mellemrum. Ogsaa i Udlandet blev Fortællingen kjendt og vandt mange Venner. I England udkom en Oversættelse i Pragtudstyr i Sverig og Tydskland fulgte forskjellige Oversættelser efter hinanden.