United States or Slovakia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Fru von Pøllnitz havde i Vinter Plads i Logen vis-à-vis Prinsessens i første Etage. Hun tog Tøjet paa i den aabne Logedør; Fru von Pøllnitz havde Næseklemmen paa under Sløret. Lakajen havde løftet Portieren til den lille Salon. Prinsessen vendte sig og gik ham forbi. Hun kørte hjem. Hans Højhed Hertugen havde ventet paa Hendes Højhed til Piqué'en.

Den højre Haand presset ind mod Brystet en tyk Haand i en klemt hvid Handske og strakte Hals og hvor var han varm.... Hendes Højhed saa atter stift ned paa de store Fødder. Det var forbi, og Hr. Josef Kaim bukkede. Der applauderedes livligt i Salen. Hr. von Pøllnitz strakte Armene langt frem i Højde med sit Hoved og klappede heftigt. Hendes Højhed Protektricen rejste sig hurtigt.

Naar Hr. von Pøllnitz var hjemme, sad han stille hen i sin Stol med Hænderne paa sine Laar. Undertiden løftede han langsomt Armen og lagde smerteligt Haanden op paa sin Plade. -Det er jo det Mariane, sagde Hr. von Pøllnitz til sin Frue #hvis# man #begreb# det. Hendes Højhed Prinsesse Maria Carolina havde aldrig set saa godt ud.

-Kære Ven, sagde Hr. von Pøllnitz. Øl min Yndlingsdrik ... Men, kære Ven, hva' gør man ikke for Kunsten? Hr. von Pøllnitz havde drukket de to Ballier. Han begyndte at føle sig mere vel. Han lagde Armene ind paa Bordet og stirrede stift paa Fru von Pøllnitz. -Mariane, sagde han. #Véd# du, hvad der er sket? De, der ikke kendte Hr. von Pøllnitz, vilde have tænkt sig noget verdenshistorisk.

Hendes Højhed hørte ikke et Ord af "Don Carlos". Naar hun, en Gang imellem vendte Ansigtet mod Scenen, saa hun Hr. von Pøllnitz staa paa Tæerne, med Hænderne presset ind mod sit Bryst ... Hr. von Pøllnitz var Marquis Posa ... Hr. von Pøllnitz havde vist igen lagt sig ud i Ferien ... Ovre i Hofdamelogen blundede Frøken von Hartenstein allerede, siddende som en Tinsoldat saa ret op i sin Stol.

Hr. von Pøllnitz spejlede sig gerne, naar han var i Trikoter. Han stod i Positur, saa han saa' begge Rundingerne af sine Lægge og smilede med et fint Hofsmil til Spejlet. Hr. v. Pøllnitz lod Bolingbroke smile saadan til Lady Marlborough. Naar han var alene, vred Hr. von Pøllnitz Hovedet af Led for at se sig paa Ryggen. Hr. von Pøllnitz havde sin Fejl #der# bagtil.

Da Hendes Højhed tog bort, rev Hr. von Pøllnitz "Leve't" ud af Munden paa Overborgmesteren. Hr. von Pøllnitz var i det Hele i Ekstase. -Kære Ven Hr. von Pøllnitz omfavnede Hr. Kaim et Organ ... et Foredrag ... Jeg vil indlemme "Sangerens Forbandelse" i mit Repertoire.... Ud paa Aftenen købtes Fru Overborgmesterens Peberkager underhaanden til Buffet'en. Hr. og Fru von Pøllnitz gik hjem.

-Tyve Aar ... Hr. von Pøllnitz tog sig til Panden og blev staaende et Øjeblik med udstrakt Arm, Fingrene udspilede, og med stirrende Øjne Kære Ven Naa skal De denne Vej? jeg følger Dem.... Hr. v. Pøllnitz gik Gade op og Gade ned. -Men der maa jo være Grunde, sagde han. Man skylder mig Grunde ... Man maa give mig Grunde....

-Mener du den unge Mand. Det var meget net. -Kære Mari ... Hr. von Pøllnitz kom ikke videre.... -Naar man betænker, at det unge Menneske er ganske uden Øvelse; Fru von Pøllnitz sagde det venligt. Hr. von Pøllnitz sagde ikke noget. Han havde det varmt. -Pøllnitz, sagde Fru von Pøllnitz du skulde slutte dig lidt mere til Hr. Kaim. -Slutte mig min Pige, Hr. von Pøllnitz stod stille....

-Ja han gør virkelig et rart Indtryk saa beskeden og forlegen endnu.... De var hjemme. Hr. von Pøllnitz sad længe i sin Stol, stille, med Hænderne paa sine Laar. Siden laa han timevis vaagen. Han sukkede og pustede og saa over paa Fru von Pøllnitz. Hun lod, som hun sov.