United States or Taiwan ? Vote for the TOP Country of the Week !
Der Wagen rollt, es dröhnt die Brücke, der Fluss darunter fliesst so trübe, ich scheide wieder von dem Glücke, vom Herzen, das ich innig liebe. Saasnart vi vare komne over Broen, lod Stephensen Vognen holde. Jeg trykkede længe Minnas Haand, hilste paa ham og skyndte mig hen til Banegaarden. Da jeg kom til Dresden, kunde jeg ikke beslutte mig til at forlade den bøhmiske Banegaard.
Schon wieder bin ich fortgerissen vom Herzen, dass ich innig liebe, schon wieder bin ich fortgerissen, o wüsstest du, wie gern ich bliebe! Der Wagen rollt, es dröhnt die Brücke, der Fluss darunter fliesst so trübe; ich scheide wieder von dem Glücke, vom Herzen, das ich innig liebe. Am Himmel jagen hin die Sterne, als flöhen sie vor meinem Schmerze. Leb' wohl, Geliebte!
Men i det samme begyndte Hertz med sin svage, sprukne Stemme at læse op af et Manuskriptblad: »Schon wieder bin ich fortgerissen vom Herzen, das ich innig liebe « Minna og jeg vexlede et betydningsfuldt Blik; hun blev bleg hvilket viste sig endnu tydeligere i det uveirsagtige Lys, der syntes at trænge gjennem en Askeregn, saa snavset og graagult var det. Det er et kjønt Digt, sagde Hertz.
Dagens Ord