United States or Bahrain ? Vote for the TOP Country of the Week !


Sentint aquell temperi, entraren algunes veïnes i ella els explic

Les veïnes invadeixen l'estància atropelladament; i, tractant d'ocultar que s'enduen el cos, són les primeres que ho donen a entendre. Així arriba el mort al carrer i és colocat en el carruatge. -Quin bagul tan llarg! diu un dels mirons. -I que no s'hi ha plangut- respon la planxadora. -Vegin: fins una creu de tatxes daurades. -I cotxe dels morts amb quatre cavalls.

-Ara pregarem pels difunts d'enguany- fa el sacerdot, cercant una plana en el llibre envellit. Les mirades es claven a terra i les frontaleres s'arruguen. La barba punxaguda de l'avi de can Lau esdevé tremolosa; pels ulls de la pagesa fornida rodola una llàgrima, tribut a aquell nin que morí de la distenta, fent-li remeis de pastors i veïnes sense que l'hagués vist el metge.

Una renglera de gent acordonava la platja i una ullera de llarga vista seguia neguitosament el camí del bot. En la cambra de l'hètic, plena de veïnes, tothom parlava barroerament, tractant d

El parent, tot embadalit, mira per tot i pregunta amb el cap en l'aire: -; però aquest testament a on deu ser? Creixen, a dins, els plors i els gemecs, les veïnes se n'hi entren... Però... ja hem acabat: ja no hi ha malalt a la casa. Lo que succeeix després, ho dir

S'aixeca amb la cara embotornada, se grata tot l'enorme cos, i dóna quatre passos a les palpentes. La seva muller està, com tots els diumenges, a la galeria, llegint un ventall que sap de memòria i notant a les veïnes. Ja ha passat el dia!

Eren els fadrins de la grilla que havien iniciat el saqueig en les cases veïnes a Serra-Bruna, més compromeses pel senyor, de primer d'un modo vergonyant i aprofitant-se del general desori, com qui diu per a fer boca i ensenyar els aprenents. De sobte, en un girant de camí aparegué en Pascal, que es llanç

No solament era polida la Quitèria amb el senyor Ginjoan. N'era amb el rector, que la feia objecte de bromes gruixudes i benignes. N'era amb les veïnes més humils. N'era amb els captaires: amb els que passen en parelles, amb categoria de coneguts i de parroquians, i amb els escadussers que fan pudor de vi i parlen llenguatges estranys.

La criada obre la porta del quarto i diu: -La senyora diu que facin el favor de parlar un xic més baix; perquè se sent des de l'arcova i el silenci és lo que més ha encarregat el metge. Calla el parent; callen les veines; però al sentir la paraula metge , una d'elles en particular fa una ganyota despreciativa, i les altres, qui més qui menos, arroncen les espatlles.

Plens d'esperança correguérem a la tercera illa i cridàrem tant com poguérem. Cap resposta. El cas esdevenia seriós. Era més de mitja nit, els hotels de Shiplake i de Henley devien ésser plens a vessar, i a mitja nit no podíem pas anar a trucar a les cases veïnes per saber si llogaven habitacions. George: -Tornem a Henley. Escometrem un policia i tindrem allotjament a la delegació.