United States or Lesotho ? Vote for the TOP Country of the Week !


Una dona que tot el matí havia romàs allí dintre amb el seu nen, havia insistit a agafar-se al seu braç, de por que tenia, encara, de perdre's. Harris avançava servant sempre la dreta. Però el camí semblava llarg, i el seu cosí va ,dir-li: -Tanmateix ho és, de gran, aquest laberint! Harris: -Ui, si ho és! Un dels més grans de tot Europa!

-Oh! I a mi va adobar-me estels, Huck, i va posar-me hams a la canya. M'agradaria que l'en poguéssim treure, d'allí. -Ui! Poc en trauríem, Tom! I a més, no li fora cap : l'engarjolarien altra vegada. -, és clar, que ho farien. Però m'enquimera de sentir-los quan el malmenen com si fos un mal esperit, no havent fet res: vet aquí. -A també, Tom, mala negada!

I ara tothom, que el mirés, se n'assabentaria? I com no, si la mateixa por de descobrir-la l'obligava a pensar-hi? I, pensant-hi... ui, ui, ui!

-Ui! exclam

Es treu el rellotge de la butxaca, se'l posa a frec del nas per mirar l'hora, i exclama, arrencant a caminar desaforadament: Dos quarts de tres!... UI, ui, ui!...

-Vaja, doncs, la noia ja a qui semblar. Jo l'altre dia vaig sentir dir alguna cosa, no m'hi vaig enfondar gaire i el que és mal pensar! se'm va figurar que parlaven de la de dalt. -Ui! quin altre! -La senyora Paula? -Ja li asseguro jo que és ben ella mateixa! -Ave Maria Puríssima! No me'n puc avenir! Ja li dic jo que no hi ha de qui fiar. -Ai, filla!

Despres torná á son travall y ja no 's recordá mes ni del sentenciat, ui del que havia dit. Mes veuse aquí que á la nit va tindre un somni molt doloròs. Somniá que servia tambè una casa molt rica hont hi havia molt be de Deu en or y plata. Somniá que en aquella casa 's trobaren de menys set coberts d' argent y que l' acusavan del furt.

Si jo tingués el poder de Déu, endegaria aquesta maquinària millor, cent vegades millor que no marxa avui en dia. -I quina peça no marxa a l'hora? Diu-ho, diu-ho, desgraciat. -Són tantes i tantes! Uu, ui, ui! -Anomena'n una... una només! -Doncs , us n'assenyalaré una, la que ara m'ha caigut entre cap i coll i m'ha costat més lliures, que no volia donar de dot a la meva filla.

Hauria hagut de pensar en aquest recambró. Què hi féieu, aquí dins? -Res. -Res! Mireu-vos les mans i mireu-vos la boca. Què és, aquesta brutor? -No ho , tia. -, jo , que ho . És melmelada: vet aquí el que és. Us he dit quaranta vegades que si no deixàveu la melmelada tranquila us llevaria la pell. Deu-me aquell fuet. El fuet fou brandat per l'aire. El perill era desesperat. -Ui!

-Ui, si ha dit més coses!... ja s'entén ja... només que a vegades li costa de parlar... fa com aquei que s'ennuega!... -I que ha dit quelcom d' eis ?...