United States or Estonia ? Vote for the TOP Country of the Week !


En Joanín neguitós i esporuguit, amb el desig de finir l'enutjosa cacera, cansat de seguir els gossos, trencant branques, passant xaragalls i saltant penyes; oblidant-se del que li va dir En Guim, d'esma, va pujar a la muntanya fent molta fressa per fer anar l'ós cap a son pare. Entretant En Guim, tot ell una mirada, de tant en tant anhelava com si sentís la fortor de l'ós.

Jo buscava si en son front hi havia arrugues. Me'n anava a un recó i m'asseia... Per la banda de fora de la finestra hi creuaven de tant en tant les ombres dels que transitaven per l'acera... Passaven ràpidament, trencant un moment la monotonia de la claror trista. Ningú deia res... El volant d'una fàbrica veïna donava cops acompassats, com un rellotge...

Encara que no què puc adobar-hi en el plet que aquí es debat, mentiria si digués que he pujat per ell. En això entraven a l'estudi, i el jove, trencant de conversa, preguntà: -I , com est

Fidel al ritual de la família, don Eudald féu cridar la Loreto per a comunicar-li la bona nova i presentar-li solemnement son futur germà. -I per això fan tots la cara tan llarga? féu aquesta, escarrabitllada com sempre, y trencant la nota solemne i seriosa de la cerimònia. -M'havien donat un sust, pensant si seria cosa de posar-se dol.

Trencant per viaranys a dreta i a esquerra, pujant i baixant cent cops, van arribar al cap de tres quarts a una casa que s'alçava al mig d'una vall fresca i ombrívola.

La campana de l'església tocava a missa; al lluny els cops de mall de câl cerraller sonaven acompassadament. Al passar per la plaça, va veure dugues noietes que se'n anaven a costura tot trencant ametllons... -Tu, Mariagna... digué a una, -digues a ta mare que all