United States or South Sudan ? Vote for the TOP Country of the Week !


L'aigua fou servida i tirada a la cara de Tom. -Ah! Ja us heu retornat. Què teníeu, Tom? -O jutge! És que Joe l'Indi és a la cova!

Em plau que els vostres somnis puguin arribar a pendre's tot aquest mal de cap per nosaltres. -I vaig somniar que la mare de Joe Harper era aquí. -Ves! i hi era, aquí! Vau somniar cap altra cosa? -Oh! Una pila! Però ara tot plegat és tan confós!... -, mireu de fer memòria. No podeu? -Em sembla, ça com lla, que el vent... el vent apagà...apagà... -Coratge, Tom! El vent va apagar una cosa!

Sid corregué escales avall i digué: -Oh! Tieta Polly! Veniu! Tom est

Tom féu una ratlla en la pols amb el seu dit gros, i digué: -Llengua que no camineu damunt d'això. I si ho feu us aporrinaré fins a aclotellar-vos en terra. Qualsevol que tingui llengua es guanyar

-Això ve de fer campanes i de fer totes les coses que a un hom li diuen que no faci. Hauria pogut ésser bo com Sid, si m'hi hagués escarrassat... Però no, no vaig escarrassar-m'hi, és clar. Tanmateix, aquesta vegada, si en surto, us dic que m'hi deixaré emparedar a l'escola del diumenge! I Tom començ

Tom vorej

Aquella nit Tom i Huck foren amatents a llur aventura. Rondaren pel veïnatge de la taverna fins després de les nou: l'un sotjava el carreró a distància, i l'altra la porta de la taverna. Ningú entr

Els minyons exhalaren una llarga alenada agraïda. Tom murmurà: -Aquesta és la nostra: veniu! Huck digué: -No puc: si es despertessin em moriria.

-- digué Huck al cap de poca estona, tornant a la qüestió principal -el que va pescar el whisky del Número 2 va pescar els diners, també, penso jo. Sigui com sigui, és cosa perduda per a nosaltres, Tom. -Huck, els diners no han estat mai al Número 2! -Còm! Huck escorcoll

Això era cosa plaent: així és que anaren mastegant per torn, i gronxaren les cames contra el banc, en un esclat de gaubança. -Heu estat mai en un circ? digué Tom. -, i el pap