United States or Saint Barthélemy ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hi treballaria amb més fe que mai, ell que tant temps s'havia trobat quasi sol i incomprès, alimentant-se de sos propis entusiasmes, i de sobte es trobava amb un aliat poderós, que tan sabia emmotllar en els encunys de la sabiduria sos inconscients desficis de redempció.

-Vols fer una juguesca? -Calla, tabalot; no en faig mai de juguesques perquè si guanyes et fan passar amb raons i si perds et fan mala cara perquè no pagues. Calla i tingues paciència. Fem-nos cárrec que som dós pescadors de canya. Continuava la nevada, que ja barrava decididament la porta. De sobte va començar d'espesseïr-se encara més. La blancor era exasperant.

De sobte tots van romandre esmaperduts, però tant punt aquell home va enarborar el bastó que duia, tots els de l'art se sentiren punyits de l'ira, i la sang va remoure's dintre les venes i pass

Una immobilitat absoluta del caçador i uns tremolins en les anques de l'ajudant precedien el desenllaç. De sobte, una estremitud, una bursada, un xoc subterrani, uns mots amorosos d'infinita tendresa, com ¡Vina'm aquí, pobric, estimat de la mare!, i el corbo es redreçava d'un salt. L'instint satisfet li birbillejava en les nines, xiques i cruels com les d'un aligot.

-, jo tampoc; però de sobte se m'ha acudit que era divendres. -Diastre! Mai no es prou esment, Huck. Hauríem pogut ficar-nos en un trencacoll paorós, sorollant aquesta casa en divendres. Pogut !... Digueu que ens hi hauríem ficat . Hi ha alguns dies sortosos, potser; però el divendres no n'és pas. -Fins els més ximples ho saben. No em penso que vós fóssiu el primer que ho esbrinés, Huck.

El timbre del pis va sonar una llarga estona. En Martí va alçar el cap de sobte, va eixugar les llàgrimes que sentia fredes per sa faç i an

De sobte el vaixell rod

Llavors, de sobte, tota clara i lluminosa, una mena de revelació s'apoder

Per virtut d'un fenòmen que podriem dir-ne persistència de les sensacions familiars o simpatia sensitiva, percibí la imatge del seu oncle, clarament dibuixada dins de la cadira de braços, corbat sobre el reso o la feina. El veié alçar el cap i dirigir vers ell sa bondadosa fesomia, un poc fosca per la concentració del treball, més de sobte aclarida per una salutació carinyosa de dolça sorpresa.

Gemma de sobte prengué un posat d'esperitada i obrí els ulls i es qued