United States or Vatican City ? Vote for the TOP Country of the Week !


I, amb el darrer alè d'aquestes paraules, s'esvaí tal com, en bufar- hi al damunt, s'extingeix en mig de l'aire la flama d'una candela. -I ara! Que va de bo? -féu en Jeroni, tot astorat. -Ha vist mai ningú un miracle més gran? Al cap d'una estoneta, però, va començar a dubtar de la realitat d'aquelles coses i parlaments.

Els gemecs pararen, i s'esvaí el mal que sentia el dit del peu. El noi s'adon

La visió s'esvaí, i el bon cavaller, posat de genolls, regraci

- que és paradoxal, això! mormolava ell. Restaren callats uns moments, sense mirar-se. -Haurem de plegar: si algú passés pensaria que estem conspirant. Bona nit, Llucià. La clara silueta s'esvaí de sobte: el marc de la finestra rest

I quan ell hagué finit, encara vivent i sencer, el fluctuant impuls que havien sentit de rompre llur jurament i salvar la vida del pobrissó detingut i traït s'esvaí i cessà, perquè evidentment aquell inic s'havia venut a Llucifer, i seria fatal de ficar-se en cosa pertanyent a un poder com aquell. -Per què no fugíeu? Per què havíeu de tornar aquí? va dir algú.

Ambdós se n'anaren costat per costat, i el negrall de llurs cossos s'esvaí, sacsejant, en la fosca espesseïda per la pluja. Restí sola. El desordre nirviós, l'opressió, el fatic, les terrors imaginàries, se m'eren apaivagats.

I -en queden moltes de coses ignorades en la vida- ningú va pensar mai què hi havia haver al fons dels seus ullassos negres i bondadosos, què devia ser aquella cosa tant trista que hi boirejava sempre i que un cop mort, s'esvaí, deixant-hi una altra cosa glaçada, seca, vidriosa, que repugnava de mirar...

I, molt més de pressa del que ells anaven, un esbart de cignes volava com un vel blanc, tot allargat damunt l'aigua, cap al sol ponent. Ella va nedar envers el sol; però ell va enfonsar-se, i s'esvaí tota la llum rosada damunt els núvols i les aigües.

Tot el poble derivava cap al cementiri. El cortrencament de Tom s'esvaí, i s'ajunt