Paraula | Paraula a l'atzar | Les paraules comunes | Enllaç a aquesta paraula
HTML
<a href="http://wordincontext.com/ca/rebre%27n">rebre'n</a>
BBCode
[url=http://wordincontext.com/ca/rebre%27n]rebre'n[/url]
tancar [X]
Paraula del dia
d'esperit
Altres buscant
Llenguatge
  • Català
  • Dansk
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • English
  • Esperanto
  • Español
  • Suomi
  • Français
  • Magyar
  • Italiano
  • Latina
  • Nederlands
  • Norsk
  • Polski
  • Português
  • Svenska
  • Tagalog
1 - 2 des de 2
L'únic que va escapar-se en un tot del càstig va ser en Biel. Les seves peces, prou isolades per a no rebre l'empenta de cap dels torrents desbordats, s'havien gaudit de la pluja sense rebre'n cap dany, i resplandien al sol com si hagués comparegut per a elles la primavera.
Joseph Morató - Arran del Cingle
En això vénen embaixadors de Sinope, tement per la ciutat dels cotiorites (que depenia d'ells i els pagava tribut) i pel propi territori, el que sentien a dir que era pillat. Vénen, doncs, al campament i diuen per boca d'Hecatònim, tingut per destre en el bell parlar: -Ens envia, oh soldats, la ciutat de Sinope, per felicitar-vos que, grecs com sóu, hàgiu vençut els bàrbars i també per alegrar-nos amb vosaltres que a través de tants de perills, com hem sentit a dir, feu cap bons i sans en aquesta terra. Creiem just que, essent nosaltres grecs, de vosaltres que sóu també grecs hàgim de rebre'n algun bé, i no cap dany: ja que mai no ens hem portat malament amb vosaltres. Ara, aquests cotiorites, són una colònia nostra, i nosaltres els hem donat aquest país despullant-ne els bàrbars: per la qual cosa ens paguen tribut fix, igual que els cerasuntesos i trapezuntins. De manera que, si els feu algun dany, la ciutat de Sinope creur
Plutarch - Els Deu Mil
And Vida D'artaxerxes, Per Plutarc
Primer Anterior 1 Proper El passat
© WIC 2011 - 2019