United States or Western Sahara ? Vote for the TOP Country of the Week !


PORCIA Quina mercè li acorda la vostra pietat, Antoni? GRACIÀ La mercè d'una forca, res més, en nom de Déu!

Per més que jo vivia en un món força apartat d'aquelles qüestions, no havia deixat d'heure'n esment i em causaven certa pena. El meu cor no podia pendre partit decididament a favor del tren de foc, ni dels carros. Per què no havien de coexistir? El tren de foc era tan meravellós! corria tant! Però els carros eren tan familiars, tan poètics! Venien a passar frec a frec del meu balcó, me proporcionaven cada vespre un espectacle interessant; i constituïen una mena de nota èpica que sonava tan dins la nostra ciutat severa i majestuosa! Qui no els hauria trobats d'enyor? Jo els esperava amb veritable desig. -No en vindr

I això és el que reconforta entremig de tantes, de tantes... -Digueu, digueu, per favor! ...de tantes violències... -N'hi trobeu moltes, veritat? -Jo crec que ... Però potser a través de la meva debilesa femenina m'aparegui tot massa excessiu... Em sembla sentir-hi un vigor, un accent, una força masculina, que en ocasions dóna als personatges més crueltat que relleu.

Com te va això, vailet? MALVOLÍ Sir Tobias! SIR TOBIAS Vinam aquí, manyaguet. Vaja, això de jugar a barrisca ab en Banyeta, no s'adiu gens ab un home seriós. A la forca, l'emmascarat carboner! MARIA Feulo resar, sir Tobias; feuli dir alguna oració. MALVOLÍ Una oració, pocs modos! MARIA No ho veieu? No pot sentir parlar de res d'iglesia. MALVOLÍ Aneu y que us pengin! Dropos, que no serviu pera res.

»Tu saps que aquests homes esdevinguts súbdits teus, s'han avingut a ser governats per tu no pas per la teva bona cara, sinó per la força; i que provarien de ser lliures un altre cop, si alguna por no els retingués.

Vinga llavors sa potera i... zist, zast!... gurrama de panxes en l'aire. Es peix menut ès es que s'enduu ses esques dets hams grossos sense embocar-los. Cal saber-lo filar i no donar-li vianda, sinó ferro. I ell n'hi hagués força, de peix menut, que també fa bona paellada. El cas era practicar l'ofici. Cada ormeig a la seva oportunitat; cada paratge al seu temps.

-No torno la paraula enrera ni que mala forca m'escanyi -va respondre el verinós, entossudint-se, amb tot i l'esglai, que li causava l'estranya visió, que tenia al davant. -Amb la raó no callo per ningú. Ja comprenc que no sou d'aquest món, perquè la pasta dels habitans d'ací baix no treu faró de xinxeta, com la del vostre cos; però, millor que sigueu dels barris d'amunt!

Els successius fracassos cuidaren enfollir-nos. Prenguérem la capsa i la duguérem a la ribera. Harris agafà, d'un camp, una grossa pedra punxaguda i jo vaig tomar a la barca per endurme'n el martell. George aguantava la conserva, Harris sostenia la punta de la pedra en la part superior de la capsa, i jo, agafant el martell, i fent-lo brandar amb tota la força, el deixo caure amb violència.