United States or Bahrain ? Vote for the TOP Country of the Week !


Vaig baixar a mon torn els primers graons de l'escala, tot guiant-me per aquella llumeneta llunyana. De cop i volta va desaparèixer; la vella i el comte havien arribat al fons del precipici. Jo, amb la m

Va semblar que aquestes paraules li fessin impressió, a l'ànima del vell caçador furtiu; va baixar el cap i la seva cara va pendre una expressió consirosa. Pujavem aleshores per les costes boscanes que separen el miserable poblet de Tiefenbach del castell del Nideck. Havia arribat la nit.

Vam baixar els graons de quatre en quatre i vam entrar dins la sala d'armes. All

Des d'aleshores, Seutes va a acampar-se més endavant; els grecs s'acantonen en els poblets d'on, un cop ben aprovisionats havien de baixar cap al mar. Aquests poblets havien estat donats per Seutes a Medòsades. Veient, doncs Medòsades que els grecs consumien tot el que hi havia d'ell als poblets, li recava.

Quan En Martí veié la ciutat, en baixar del tren, la trob

»Ara ja teniu por de ficar el nas en qualsevol habitació de la casa; o sigui que, després de pujar i baixar les escales una estona, aneu a seure al vostre dormitori. Això, tanmateix, es fa pesat al cap d'un temps, de manera que us poseu el barret i sortiu a passejar pel jardí.

L'oncle va tractar-nos de tocats, l'un darrera l'altre, i ens feia baixar de la cadira. Agaf

-Dispenseu-me, senyor Kobus, no heu de fer més que apretar el botó, i baixar

Muntanya avall, muntanya avall, per entre carrers de tombes i panteons, vàrem pendre comiat del dol, vàrem pujar als carruatges, varem baixar la rampa d'entrada; i vàrem sortir del cementiri.

Al passar pel carrer de l'Hospital compra un llonguet i un grapat de fruita, sense pendre's la molèstia de baixar de la bestiola, i corre a reunir-se amb les companyes, que l'esperen a l'entrar del carrer de la Cera.