United States or Georgia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Els baixos de casa, al voltant del jardinet, eren magatzems. Aquí arròs, allí garrofa, més enll

I aquí acluc

I veu's aquí que durant les inacabables hores d'escriptori tornava a pintar de pensament la seva personal visió dels boscos i les prades, de les florestes i dels rius.

-No me'n parli, que això esgarrifa. Jo no puc entendre com s'ho fan. Aquí vostè la muller del senyor Tòfol. Ell guanya catorze rals escrivint en un magatzem de la riba, i ella gasta que és un primor. Vestits de seda, mantellina amb puntes; les nits de les festes vagi a l'Olimpo, que sempre els veur

I Bockel, Andrés, tota l'orquestra decantada damunt la barana, aplaudia aquest espectacle. Finalment Iòsef, redreçant-se, va aixecar l'arquet i va dir: -Escolteu! Veu's aquí el senyor Kobus, d'Huneburg, amic meu, que ballar

Però teniu, veu's aqui els nostres vestits, no us en manquen pas. Fritz es pos

Veuse aqui que hi havia una partida de lladres facinerosos que tenian tan estemordits á tots los vehins de las terras que ells petjavan, que tothom se posava á tremolar no mes de sentirne parlar. Lo capitá de la partida era lo mes dolent, lo de mes mal cor y de pitjors instins y 's nomenava Farriol.

Després, acostant-se a una bóta i tustant-la amb ei dit: -Veu's aquí el markobrunner : veritat? -; i aquella és la del steinberg . -, : anem a dir-li dues paraules.

Però encara no havia muntat els cinc o sis graons, a guisa de perístil, de casa seva, que la vella Katel ja cridava, en el vestíbul: -Aquí est

Hi ha aquí algunes paraules de les més desoladores que mai hagin ennegrit el paper. Dòna encisera, quan per primera volta us fiu conèixer el meu amor, francament us vaig dir que tota ma riquesa en mes venes circulava, que cavaller jo era. La veritat vaig dirvos aleshores, y ab tot, dòna estimada, heu de veure com no donant cap preu a ma fortuna, encara me realçava massa.